‘Learnings’ Is A Stupid, Stupid Word
Attention, Masters of Business Administration of Corporate America:
Quit using the word ‘learnings’. It makes you sound really stupid. The word you really want is ‘lessons’.
Your pal,
Jeffrey
Related posts:
- The Web Gives Hotel Guests the Last Word ...
- Trying Out Windows Live Writer I’ve never used any kind of tool for creating blog posts; back...
- Content Management for the Masses ...
I have not encountered this expression before, thank god. “Learnings” sounds kind of like something you leave behind you after training. A nice steamy pile of learnings.
Yes. Such a pile sounds like something that one should ‘leverage’. (Which happens to be my other most-despised MBA coinage.)
What you’re really looking for is “solution.”
No no, a solution is what you create after learning lessons.
And how do you get people to participate in learnings? Why, you incentivize them.
heh.
Hi Jeff - is it possible for you to get me a name of a person in business development at ebay? I would really appreciate it - thanks
We don’t really ‘do’ business development, actually. What did you have in mind?
Let’s put it all together: Use a catapult to leverage your granular pile of learnings through the aether into a porcelain vat half-full of water, where the learnings would splash and dissolve, creating a solution.
I agree with you; ‘learnings’ sounds like somein your ma back in Arkansas taught you how to done.
I fear, however, you are fighting a lost battle.
Yes, but how will we opportunity the challenges created when the synergies created by fully incentivized participants don’t leverage the learnings?
You, sir, are the devil.
Messrs. Webster, Chambers and Collins deny all knowledge of “learnings”.
Case closed!
As do the Oxford and Cambridge dictionaries. Please cease and desist…
“Yesterday’s neologisms, like yesterday’s jargon, are often today’s essential vocabulary.”
– Academic Instincts, 2001[1]
OR:
“Dynamic verbiage can breakthrough into seamless integration with pre-existing communication infrastructure in accordance with the concurrent migration of obscolete habits of mind.”
- Me, (2006)
I believe the word that learnings is attempting to replace is “findings,” not solutions or lessons.
Agree with Jeff. Often seen people using “Learnings” in the place of “Lessons”. (e.g. “Key Learnings” in place of “Key Lessons Learned”)
Unfortunately, it seems you’re wrong about one thing Jeffrey - THEY GOT WEBSTER TOO!
b (1) : something that is learned or taught ; specifically : a subject that is taught in school
“learning.” Webster’s Third New International Dictionary, Unabridged. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (2 May 2007).
I should have used the preview function! The usage examples somehow disappeared:
b (1) : something that is learned or taught (increasing the practical value of the learnings — H.R.Douglass) (the film does provide learnings — Catherine M. Adler); specifically : a subject that is taught in school (emphasize the mastery of essential learnings — M.B.Smith)
“learning.” Webster’s Third New International Dictionary, Unabridged. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (2 May 2007).
Sorry, pal, I didn’t assert that “learning” isn’t a word. I’m jumping on the usage of the word “learnings” as a highfalutin replacement for the word “lessons”.
The dictionary definition you found works when you’re trying to say “Today the class is learning how to read.” It doesn’t work when you say “The workgroup leveraged cutting-edge paradigm shifts to disintermediate the established model and take away learnings moving forward.”
Yes, of course. I thoroughly agree with you. I was just playing devil’s advocate! Learnings is, for me, what the Germans so amusingly call an “Unwort” or anti-word (anti being used here in the same sense as anti-Christ). I encountered learnings while checking some translations, and accordingly directed the translator straight to this page. He argued that learnings is legitimate Business-Speak, and besides, if teachings is OK, what’s wrong with learnings… What can one say to that? (I blame Buddha!)
P.S. I love the example sentence. You should send it immediately to Scott Adams.
Mr Macmanus, you are a scholar and a gentleman and in both forms well learned.
I proactively touched-base with my colleaguem and insghted a qualitative round table forum to expound a dissemination plan for the denotation of the idiomaticity “learnings”.
We deliberated before electing to prevaricate further annunciation with the caveat that abusers of “learnings”, ie marketeers, simply aren’t as colloquially empowered as the populus generale and necessitate fosterings of delicate admonitions.
Thanks for the learnings. I will attempt to leverage this knowledge for future high-level meetings.
Evil!
Hey, if it’s good enough for Borat…. !
Thank you all for making this discussion available on the web. I recently joined a company where the parent organization uses “learnings” in the titles of reports, as a noun in conversation– everywhere. They intend to say ‘lessons learned’. Thanks for the sanity reinforcement. I’m not nuts!
Even “lessons learned” is not correct. The word should just be “lessons”. It is important to note what we did not learn as well as what we learn. That is part of the reason for tests. I guess we could say “lessons learned and not learned”. However, based on the company where I work, I think the battle will be lost :-(
Where a ‘lesson’ is too formal and absolute and a ‘finding’ too informal and lacking in conclusiveness, a ‘learning’ feels just right.
Key learnings from today: a learning is a good word for something in between a finding (something I just found) and a lesson (what it has taught me).
IMHO.
Let the blows rain down on me…!
So you’re saying that a “learning” is something that you may or may not have learned?
That makes no sense!
Too bad they make 10 times as much money as you do…
Regardless of their grammar or orthography.
I agree with the previous Nick. “lesson” isn’t synonymous with “learning”. “Lesson” is too pedantic.
What’s wrong with “leverage”??
“Leverage” sounds incredibly puffed-up to me. It’s almost never used in the correct sense. 99% of the time you can replace it with the word “use” and it works just as well.
“We can leverage those mockups for the presentation on Tuesday.”
“We can use those mockups for the presentation on Tuesday.”
See? The second one is clearer, easier to say, and doesn’t make you sound like a blowhard.
Those examples, I agree, are stupid. Most, if not all, of the time I hear it used correctly. i.e. making use of something small to effect a big(ger) result.
Wow. A multi-year discussion about “learnings”. I’m one of those idiots that kept using the word in documents and wondered why MS Word kept highlighting it as a misspelling. I blame my employers for teaching me this word :-)
Now if I can just leverage my learnings here to get co-workers to use lessons instead. Doh!
Please stop verbing nouns.
Maybe you would be pleased to know that I just googled the word (as it kept coming up in my readings for a teaching course) and this blog was the first result.
I thought it was a made up word. Thanks for the insight. I think I will just go with “skills” or “knowledge”.
I think the reason that people have started using the word ‘learnings’ is because it seems to connote something more positive than ‘lessons’.
‘Lessons’ are things we had to sit through in school and they bored us to death, whereas ‘Learnings’ are the good things that we take away.
I don’t know…..just a thought. :)
I was just about to send an email to my client to state that learning’s is not a word nor is learnings. Why not just say “We will put the learning into practice”?
Of course, what do I know, I am just the PR consultant! I also looked up the word learnings and you are the first google hit - so well done for protecting what remains of simple English sentences. ”
I live in a country with 11 official languages, in which only 8% of the population has English as a first language and your wonderful examples of hideous sentences are commonplace.
Favourite South African politician’s statement “Having consulted with the stakeholders, we find that the playing fields are not level and we will reconsider the possibility of engagement at a more appropriate moment in the fiscal cycle” -Translation - “you are not getting any money!
There is a lady sitting next to me in the strategy department of a major energy company (she is a former MBA) who has now used the word “learnings” at least a dozen times in 5 minutes.
“The learnings from Spain, the learnings from Australia, the learnings from Singapore”
I found this post while checking online that it wasn’t just my head in which that word was jarring painfully.
The current thinkings on this word learnings seem to be negative …
Thank you! I just came across ‘learnings’ in an engineering report that I am editing and I thought ‘What the hell have we got here?’ I googled and you popped up first on the list.
Is the MBA the source of most of the verbal evils that seem to be proliferating like a linguistic cancer? What are we going to do to survive mentally, going forward (and perhaps even backward)?
Thanks for your insights and top ranked Google hit.
As painful as the word is to sight and sound my interpretation has been that ‘learnings’ was thought to be a clever linguistic way to conflate the concept of learning and earning. I recently ran across the term in a Coca-Cola annual report (2006) and the relationship seemed very clear: “…we learn from each market and share those learnings quickly.”
Hm, seems like a stretch to me. I don’t generally credit the MBAs of America with that much cleverness.
Don’t worry folks, my learnings have taught me that this obnoxiously misused word will soon be replaced by another, even more irritating word.
PS — “learnings” sounds like a word Mike Tyson would use. “Duhh, lurnings”
Can you use “insights” in place of “learnings” in most instances?
I was iritated by that word about 2 weeks ago when it was part of an agenda item for a divisional meeting. I thought of asking the question “Yes, but how will we opportunitize the challenges created when the synergies developed by fully incentivized participants don’t leverage the learnings?” (as found above in this forum with some corrections added) live at the meeting, as I’m known for letting the air out of such meetings. I am within 6 mos. of retirement, and was needing a creative outlet for the energy not consumed by my job. I talked myself out of it, as I could hear the uncomfortable silence that would follow the question, though I did mention it to one other who might actually respond to me with equal blather while the entire audience looked on dumbfounded. It would have been beautiful, but I felt pity for the presenter who probably didn’t deserve this sorta cynicism. Somebody please incentivize me from here and I will do it at the next meeting. I just need some encouragement…….
Interesting how many people here seem to find humour in their own inability to comprehend or differentiate between what I’d always thought were common business-language words.
Leverage does not mean use, any more than Caucasian means human or terrier means animal.
Or “learnings”, which seems to have drawn so much ire.
Working from the assumption that brevity in communication is desirable, what other single word can one use that means ‘the things we learned as a result of X’?
Someone takes an MBA, and would like to apply the things that they learned from it in their next job. They’d like to apply their MBA learnings. They’re certainly not “applying their MBA lessons” - an MBA is more than a series of lessons, and the knowledge taken from them (which is all you can apply, really) is going to be a subset of the knowledge presented in the lessons, not to mention that plenty is learned in school outside of ‘lessons’. Similarly, even if you said “to apply the lessons learned from their MBA”, that too reflects a different meaning.
Is learnings a pretty word? Perhaps not. But if you’re going to suggest a replacement, I don’t think it’s too much to ask that the replacement suggested be a synonym.
So say “knowledge,” then. Why invent a stupid new word?
I mean, honestly — read all the comments here, I’m not making this up. You worked hard for your MBA, presumably so people in business settings would take you more seriously. Why make yourself look like a boob in front of your co-workers because you don’t know how to talk?
Matthew, I get your point. I don’t like The word either, so in your context I would refer to ’skills’ or ’skill-set’ instead of It.
I’m writing an article on the Top 10 Things I Learned from (reading a certain book). I was going to use “learnings”. “Knowledge” doesn’t work (”Top 10 Pieces of Knowledge Acquired” would be grotesque). I did not acquire “skills” or “learn lessons” or make “findings” or discover “solutions”.
“Learnings” is the best word for this situation. It’s shorter than “Things I Learned” and perfectly clear. But because it’s not in the dictionary, or perceived to be pretentious, I guess I won’t use it. Wouldn’t want to offend anyone.
Why can’t you use “lessons”? Are you afraid of not sounding self-important enough?
This is the greatest post I have ever seen.
Agree on the need to permanently delete ‘learnings’.
What do your hackles do when someone uses the term ‘as to’ whuch seems to pop up in the middle of sentences for no apparent reason?
Example:
…though we should talk with AAAAA about this as to whether it might be undertaken by them….
which just means:
…though we should talk with AAAAA about whether it might be undertaken by them….
Wow! What a bunch of snobs and language police. (Most of) you guys obviously don’t understand how language evolves. The conversation here demonstrates exactly why new words or new usages of words happen. When you can’t find a word that fits the meaning you are trying to relay in an efficient manner, it is natural to invent one. It happens everyday. I would certainly hate to work with anyone who would worry so much about a convenient and succinct choice of a word than the meaning of what someone is saying. While the word “learnings” might not fit into an MBA thesis or other formal forms of communication which tend to speak in a language not common to the real world, common usage has or will eventually cause it to become acceptable and part of the vernacular. The fact that all of you seem to know what it means is a testament to how efficient the word is for everyday use, especially since it isn’t (yet) in most dictionaries.
Get over it.
By the way, here in Texas we sometimes say “y’all” but that doesn’t by itself make us a bunch of boobs. As evidenced by this thread, even the smartest people can make themselves look foolish by just being rude or pretentious. I look forward to many of you proving my point.
You really don’t think that anyone here knows how language evolves? Really?
News flash: the evolution of language is a tension between established convention and the constant addition of neologisms. Just because something sounds right (or, more likely, makes you sound self-important) doesn’t mean it’s right, even on your planet where people apparently get to make up whatever words they want.
My whole point was that “learnings” is a bogus neologism because there are already perfectly good extant words that mean the same thing and don’t seem — oh, how do they say it in Texas — “highfalutin”.
BTW, I’m German-American and I’ve always thought that the lack of a succinct way to say “y’all” (which German and other languages have) is a defect of the English language.
“Learnings” is not a word.
“Leverage” is not a verb.
End of story.
I’m a JD/MBA student, and I just heard someone use the word “learnings” today for the first time, and I just started cracking up right in the middle of her presentation. I also shake my head when someone uses the word “leverage” as a verb, especially “leverage my contacts.” I can only use these words ironically.
Nathanau: Whoever it was that said the development of language is dictated by the most ignorant of its speakers, was right - as your comments prove!
Somebody who doesn’t know how to express him/herself properly may resort to inventing a word or phrase for his/her own purposes, but he/she does not give the right to expect everybody else to approve of and adopt it.
E.g. one of my pet aversions: inside/outside “of”…
“Y’all” just put a glimmer of hope in my life. I’m a copy and content editor for a sales training firm, and I slash ‘learnings’ every time I see it. The fact that dictionaries do not universally accept it is only half the problem, as correctness isn’t the only goal in writing. The other half of the ‘learnings’ problem is that it sounds stupid and awkward. No one wants that.
Today it struck me as particularly awful, so I decided to google it and see if other people have embraced it. Glad to see an angry mob has already formed!
‘Customer-facing’ also sounds stupid and awkward. I haven’t found a truly suitable alternative yet, but I’m open to suggestions. Anyone?
Oh, and don’t you love it when people utilize something instead of just using it?
Perhaps a suitable synonym (in the context of knowledge aquired through a university, school, or other formalised education) would be “teachings”. Teachings being you are taught during a lesson. Learning being what you DO during a lesson. Notice the difference between noun and verb?
Back in May Kate said:
“‘Lessons’ are things we had to sit through in school and they bored us to death, whereas ‘Learnings’ are the good things that we take away.”
The word “lesson” has several meanings one of which is things we had to sit through in school. Another is: “a useful piece of practical wisdom acquired by experience or study”.
I still think “lessons learned” is more appropriate than “learnings” and “learnings” drives me nuts every time I see it (including in a corporate agenda I just received in which someone used MS Word’s auto-correct feature which put an apostrophe in to “correct” the word.
I have banned my suppliers from using it in presentations and I ask anybody who uses the “word” to go home and google it.
Enough said.
I guess I best learn me sum learnings so I can sound as learned as ya’ll…
Jeffery, et al; Thank you for proving my point.
“Bogus neologism”? Somehow those two words don’t seem to be compatible. After seeing them together in your response I had to look them up because I wondered if there was a meaning that I wasn’t familiar with. Either it is a neologism or it isn’t. I don’t see how it could also be bogus or fake. It could be awkward, silly or even sound stupid but not bogus. I forgive you for this confusing usage. (Smile, I am just having a little fun at your expense .)
And by the way, English does have a succinct way to say “y’all” or you-all. It is “you”. It serves as both singular and plural forms of the word. It might have been a German-American like you and me who thought it wasn’t clear and so created a compound word to make it clearer. Germans are masters of this and create new words all the time by simply stringing them together. On the other hand, we ignorant southerners are lazy and are prone to shortening words down to make them more succinct:
you-all / y’all
stuff I learned / lessons learned / learnings
Wigwhammer,
Your response gets another Wow! from me. It sounds like you are angry that people of lower intelligence than you have more influence on the language than you. No one suggested that you have to approve of, much less adopt, the usage of a word you personally consider awkward. I find your arrogance more off-putting than a few awkward, made up words thrown into a presentation or document. If I understand what they mean, I can over look it. And if you don’t like it, lead by example and leave the word police mentality behind. In the name of all of us sub-Mensa types out there I apologize for speaking in your presence.
By the way, my pet peeve is the use of the slash to imply the word “or”: “… for his/her own purposes, but he/she does not…”. Is it really so hard to type “or “? Why not use more succinct words like “their” and “they” which are really what you mean? What’s up with that? (It really doesn’t bother me, I am just having some fun with you too.)
Etiquette is something that one practices to avoid making others feel uncomfortable not a tool used to make others feel uncomfortable (paraphrased from Miss Manners). This is probably the most important thing that Miss Manners (Judith Martin?) has ever taught on the subject of etiquette. I personnally think that the same rules apply to how we communicate.
I’ll get off my (or is it your) soapbox and leave you (y’all) alone. I was mostly just funnin’ with you (you-all) anyway. (That ought to make your skin crawl.) Y’all are way too serious about something that is totally out of your control, except for Mark - UK of course who apparently has the power to ban its use. THAT deserves another Wow!
When a schoolteacher looks at a classroom and says “you go to the principal’s office” and nobody knows whether she means the whole glass or one person in the class, that’s the kind of linguistic ambiguity that needs to get ironed out. You don’t have to come from a culture with an unambiguous third-person plural pronoun to know that.
“Learnings” doesn’t fall into that category, since there are plenty of non-dumb ways to say the same thing.
I support the defenders of “learnings”.
“Learnings” do designate something you have learned, as opposed to “lessons”, which designate something you have been taught.
The semantic extension of “lessons” to “results of an experience” was , I think, merely filling the gap left by the absence of a word such as “learnings”. Now that Corporate America has created this useful and easy to remember neologism, “lessons” can now be confined to a classroom environment.
Ken Mill, New England
Looks like this has been seconded. http://learnings.org/learn.asp?word=learnings&d=8
Brilliant! I have just come across the IMHO ridiculous word “Learnings” in a German presentation I am currently translating into English and thought “HUH?!” so googled it to see if it is me not keeping up or if it is indeed a ridiculous word which I can translate into something more sensible-sounding. Thanks for those who have proven the point!
Have a good day!
blue monkey
Thankings I am learnings a lotings from youings. Its complicatings this Englishing thingings. I mustings buyings dictionings to helpings me not lookings likings a rightings cockings.
YES! THANK YOU! I was just having an IM convo with a friend about how I hate the new buzzword at my company “learnings.” So I googled it and this was the first result!!